Drake(드레이크) - Family Matters (패밀리 매터) (켄드릭 라마 디스곡) (듣기/가사/해석)
해석: DanceD
[Part I]
[Intro]
'Maybe in this song you shouldn't start by saying'
'어쩌면 이런 노래의 시작에는 하면 안 되는 말이지만'
Nigga I said it, I know that you mad
이미 말해버렸네, 너 화난 거 알아
I've emptied the clip over friendlier jabs
친구처럼 툭 치는 거 말고 탄창을 싹 비웠지
You mentioned my seed, now deal with his dad
내 자식을 언급했으니 그의 아빠랑 싸워봐라
I gotta go bad, I gotta go bad
독하게 해야겠어, 독하게 해야겠어
[Chorus]
Mmm, mmm, yeah
Drop, drop, drop, drop
떨궈, 떨궈, 떨궈, 떨궈
Drop a fifty bag for the mob in the spot
현장에 모인 갱단을 위해 5만 달러 떨궈
Drop a fifty bag, twenty-nine for the thot
5만 달러 떨궈, 여기 년을 위해 29K 빼놓고
Uh, I was really, really tryna keep it PG
Uh, 정말 정말 연소자 관람가로 가려고 했는데
I was really, really tryna keep it PG
정말 정말 연소자 관람가 (PG)로 가려고 했는데
[Verse]
If you had a set, then get your ass a DP
팀이 있다면 니 엉덩이에 DP나 붙여라
*DP - Director of Photography (촬영감독). 근데 double penetration (성기와 항문을 동시에...-_-)의 약자로 쓴 펀치라인이란 말도 있군요
Too civilian, gang in real life, you PC
완전 민간인, 현실에 나타난 갱, 너는 PC
You know who really bang a set, my nigga YG
누가 현장을 뒤흔드는지 아냐, 내 친구 UH
You know who really bang a set, my nigga Chuck T
누가 현장을 뒤흔드는지 아냐, 내 친구 Chuck T (=The Game)
You know who even bang out a set out there is CB
누가 무대 밖에서 진짜 총 쏜줄 아냐, Chris Brown도 있지
Nigga, Cole losing sleep on this it ain't me
야, Cole은 이 문제로 잠을 못 이뤄, 나는 아니지
You better have some paperwork or that shit is fake tea
서류로 증거 가져와라 안 그러면 그거 다 구라
Can't be rapping 'bout no ratting that we can't read
읽을 거리 없는 나불거림을 갖고 랩해선 안 되지
I mean its true a nigga slimed me for my AP
정말로 그 놈은 내 AP 노리고 날 등치려 했어
Just like how Metro slimed a nigga for his main squeeze
Metro가 자기 여자 갖고 날 등치려했듯
Out here begging for attention nigga say please
밖에 나와 관심을 구걸하네, 아이고 제발
Always rapping like you bout to get the slaves free
항상 노예 해방시키려는 것처럼 랩을 해
You just acting like a activist it's make believe
넌 운동가처럼 행동해, 다 지어낸 얘기
But you won't even go into your hood and plant money trees
그래봤자 니 동네에 가서 '돈 나무 (Money Tree)'도 심지 않는데
You say you hate the girls I fuck but what ya really mean?
나랑 자는 여자들이 싫대, 근데 무슨 말이야?
I been with black and white and everything that's in between
나는 흑인에 백인에 그 사이 모두하고 함께 해봤네
You the black messiah wifing up a mixed queen
너는 검은 메시아고 아내로는 혼혈을 맞았지
And hit vanilla cream to help out with your self-esteem
자존심을 북돋기 위해서 바닐라 크림 (=백인 여자)도 살짝 섞지
On some bobby shit I wanna know what Whitney need
Bobby Brown이 된마냥 네 Whitney가 필요한게 뭔지 알고 싶어
All that puppy love was over in your late teens
풋사랑 따위 10대 후반에 다 끝난 얘기고
Why you never hold your son and tell him say cheese?
왜 아들을 안고 '치즈!'한 적 한 번 없냐 너는?
We coulda left the kids outta this, don't blame me
아이는 이 문제에서 빼놓지 그랬어, 나 탓하지마
You a dog and you know it, you just play sweet
너는 개고 너도 알지, 그냥 착한 척할뿐
Your baby mama captions always screamin, "save me"
네 애엄마에게 붙는 자막은 항상 비명 "살려줘요"
You did her dirty all her life, you tryna make peace
평생 그녀를 지저분하게 다뤄놓고 타협을 바라
I heard that one of them little kids might be Dave Free
네 아이 중 한 명은 Dave Free 거일 수도 있다던데
Don't make it Dave Free's
Dave Free 걸로는 만들지마
Cause if your GM is your BM secret BD
네 매니저가 네 애엄마의 비밀 자기라면
Then this is all making plenty fuckin' sense to me
이제 이 문제가 존나게 잘 이해가 된다는 거지
Ayy, let that shorty breathe
Ayy, 그녀에게 숨 쉴틈 줘
Shake that ass bitch
엉덩이 흔들어 이년아
Hands on your knees, hands on your knees
손 무릎 위에 올려, 손 무릎 위에 올려
Hands on your knees, hands on your knees
손 무릎 위에 올려, 손 무릎 위에 올려
Shake that ass for Drake, now shake that ass for free
Drake를 위해 엉덩이를 흔들어, 이제 공짜 (Free)로 흔들어
Yeah, yeah
Well not that kind of free, I'm talkin' 'bout my nigga Dave
아 그 Free 말고, 내 친구 Dave 얘기였어
Your man a little K, we call that shit a mini Drac'
네 남자는 작은 K, 여기 이거는 미니 Drac'
*Drac' = Drake = Draco 기관총
He always said I overlooked him, I was staring straight
항상 내가 자기를 무시했대, 똑바로 쳐다봤구만
These bars go over Kenny head, no matter what I say
이 가사들은 Kenny 머리 위로 훌러덩 넘어가, 뭐라고 말해도
I know you like to keep it short, so let me paraphrase
그래 짧게 하고 싶을 테니까 문장을 고쳐써볼게
Knew it was smoke when Abel hit us with the serenade
Abel이 세레나데를 불러줄 때 뭔가 사고가 터질 줄 알았지
Nigga said, "Uh, uh"
걘 말했어, "Uh, uh"
Almost started reaching for my waist
허리춤에 총을 꺼내버릴뻔
[Chorus]
Mmm, mmm, yeah
Drop, drop, drop, drop
떨궈, 떨궈, 떨궈, 떨궈
Drop a fifty bag for the mob in the spot
현장에 모인 갱단을 위해 5만 달러 떨궈
Drop a fifty bag, twenty-nine for the thot
5만 달러 떨궈, 여기 년을 위해 29K 빼놓고
Uh, I was really, really tryna keep it PG
Uh, 정말 정말 연소자 관람가로 가려고 했는데
[Part II]
[Intro]
Yeah
Yeah, let me stop playing around, take this shit serious
자 장난은 그만하고, 좀 심각하게 해볼게
You niggas is a joke, I'll take you serious though
너네들은 장난 같지만 그래도 진지하게 볼게
[Verse]
If Drake shooters doing TikToks, nigga
Drake 킬러들이 틱톡을 한다면
Realest shooter in your gang thats P's brother, ya'll ain't getting shit shot
네 갱에서 제일 진짜 총잡이는 P의 형제, 뭘 니가 맞추겠어
Nigga, can't listen to the stick talk in Falseto save it for a Hip-Hop nigga
임마, 가성으로 총 얘기해도 들어줄 수 없어, 그런 건 힙합하는 사람한테 맡겨
Ya'll don't ever be at home, dawg you a souvenir out the gift shop nigga
너넨 집에 가는 일이 없어, 너네는 선물 가게에 기념품쯤
Still mad about that one ho we ain't even fuck I just lip lock with her
여전히 그 여자 때문에 화났냐, 우리 섹스 안 했어 입술만 맞췄지
I get active when it's war time I ain't even really let my dick drop nigga
전쟁이 벌어지면 난 활동해, 내 거시기 축 늘어지게 두지 못해
What the fuck I heard Rick drop nigga
뭐야 방금 Rick이 들어오는 걸 들었는데
Talking something 'bout a nose job nigga
코 성형이 어쩌고 저쩌고
Ozempic got a side effect of jealousy and doctors never told y'all niggas
Ozempic (다이어트약)의 부작용으론 질투가 있대, 의사들이 안 말해줬지
Put a nigga in the bars let a nigga rot kind of like your old job
그놈을 bar (철창/랩 가사) 안에 쳐넣고 썩게 만들어, 약간 니 옛날 직장처럼
House sitting on some land but it's out where no one even really know y'all niggas
집은 좀 넓은 땅에 위치, 근데 거기선 아무도 너네들을 몰라
Bitches gotta drive two hours for you pay 'em just to give a blowjob, nigga
펠라해주고 돈 받는 여자들 너한테 가려고 두 시간을 운전해야해
Must've snorted up a snowball
코카인 거하게 들이켰구나
Cause my last record deal was 400M's these days that's a low ball, nigga
내 저번 음반 계약은 4억 달러, 요즘은 그것도 작은 스케일이야
Ayy
Who's next on the list?
보자 다음 상대는 누구?
Which one of my so called niggas
내 친구라는 놈 중 누가
Which one of my so called niggas
내 친구라는 놈 중 누가
Which one of my so called niggas need a shell from the clip
내 친구라는 놈 중 누가 탄창에서 탄피 떨어지는 꼴 봐야겠냐
Always knew I had to smoke ya'll niggas
항상 너네들 해치워야할 건 알고 있었지
Good kid, m.A.A.d city van
Good kid, m.A.A.d city 밴
We'll pop the latch and let the door slide
걸쇠를 까버리고 문을 옆으로 밀어
Tears running down my cheek laughing at you pussies dying, it's a war cry
니년들 죽는 걸 보며 웃다 뺨을 타고 흘러내리는 눈물, 이게 전쟁의 울음소리
Weeknd music getting played in the spots where boys got a little more pride
Weeknd 음악은 아이들이 자신감이 더 큰 곳에서 울려퍼지네
That's why all your friends dipping to Atlanta paying to just find a tour guide
그래서 너네 친구들은 Atlanta에 와서 투어 가이드를 구하고 있지
Abel run your fucking bread need to buy some more chains for some more guys
Abel 돈 좀 써라 니네 친구들 목걸이 더 걸어줘야지
Lemme find another street nigga I can take to the game, courtside
다른 거리 놈을 찾아 경기장으로 데려올게, 코트 옆자리로
Let me get a used Ferrari for a rapper take the nigga on a horse ride
중고 Ferrari를 구해 래퍼 놈 말을 태워줘야겠어
Anything to take the spotlight off the fact the boss is a drugged out little punk sissy from the northside
보스가 마약에 취한 북부 출신 깡패 새끼라는 사실을 아무도 모르게끔 말야
Rakim talkin' shit again
Rakim이 또 뭐라고 떠들어
Gassed cause you hit my BM first
내 여자랑 먼저 잤다고 신이 났어
Nigga do the math, who I was hitting then?
야 계산해봐, 그때 내가 누구랑 잤었겠어?
I ain't even know you rap still cause they only talking bout your fit again
너 아직도 랩하는 줄 몰랐어, 사람들이 니 옷 차림 얘기만 하길래
Probably gotta a have kid again before you think of dropping any shit again
또 뭘 낼 생각이거든 아이 한 명 더 낳아야겠어
Even when you do drop they gon' say you should modeled cause it's mid again
정말로 뭘 낸다면 사람들이 모델하지 그랬냐고 하겠지, 중년(?)이 됐을테니
Smoking Fenty bout they shoulda put you on the first one you tryna get it in
펜타닐 피우네, 걔네들 너한테 처음 것을 줬어야하는데, 그렇게 끼고 싶어했으니
Ask Fring if this a good idea next time you cuddled in the bed again
다음에 Fring 껴안고 침대에 눕게 되거든 좋은 아이디어냐고 물어봐
She'll even tell ya leave the boy alone before ya get your head split again
그녀는 말하겠지, 머리 쪼개지기 전에 걔 좀 내비두라고
Pluto shit make me sick to my stomach, we ain't never really been through it
Pluto는 속이 역겹게 만들어, 우린 딱히 해결 안 봤어
Leland Wayne, he a fucking lame, so I know he had to be a influence'
Leland Wayne (=Metro Boomin), 걘 존나 찐따, 분명 영향을 줬겠지
These niggas had a plan and they finally found a way to rope their way into it
얘네들 계획이 있었고, 드디어 그걸 실행할 발법을 찾아냈지
Two seperate albums dissing I just did a Kim to it nigga skim through it
두 앨범에서 디스하다니, 난 Kim처럼 그냥 훑어넘겼지
Me and Savage had the hoes dripping wet at the shows almost had to swim to it
나와 Savage는 여자들을 젖게 만들어, 공연장에서 우리 헤엄쳐야했어
K-Dot shit is only hitting hard when Baby Keem put his pen to it
K-Dot 노래는 Baby Keem이 펜을 잡을 때만 빡세더라
Ross calling me the white boy and the shit kind of got a ring to it
Ross는 날 백인이라고 불러, 그 말 왠지 느낌 있더라
Cause all these rappers waiving white flags while the whole fucking club sing to it
이 래퍼들 전부 백기를 흔들고 있잖아, 클럽은 전부 따라 부르네
Murder scene on your man tonight, then come to the vigil with the candle light
오늘밤 네 친구 살인 현장, 그다음 양초에 불 켜고 기도하러 와봐
Body after fucking body and you know Rick reading my Miranda Rights
연이은 시체들, Rick은 내게 미란다 조항을 읽어주겠지
I'm going on vacation now, hope next time ya'll planned it right
이제 휴가나 떠나게, 다음엔 제대로 계획 짜서 해라
Cause you gotta pay for saying my name, guess now niggas understand the price
내 이름 말하면 대가가 필요하거든, 이제 얼마나 비싼지 알겠지
Nigga, what? (6ix)
임마, 뭐? (6ix)
[Part III]
Ayy
Kendrick just opened his mouth, someone go hand him a Grammy right now
Kendrick이 입을 열었네, 누가 가서 Grammy 좀 전해줘
Where is your Uncle at? Cause I wanna talk to the man of the house
네 삼촌은 어디 갔어? 이건 가장끼리 얘기해야할 거 같아서
West Coast niggas do fades right, come get this ass whoopin, I'm handin' 'em out
서부 놈들은 머리 스타일은 괜찮아, 와서 엉덩이 몇 대 맞자, 내가 해줄게
You wanna take up for Pharrell, then come get his legacy out of my house
Pharrell 자리를 차지하고 싶다면 그의 유산을 우리 집 와서 가져가
A cease and desist is for hoes, can't listen to lies that come out of your mouth
계집애들이나 할법한 정지명령, 니 입에서 나오는 거짓말 못 들어주겠어
You called the Tupac Estate, and begged em to sue me and get that shit down
넌 Tupac 가족에게 전화해 빨리 나 고소해서 곡 내려달라고 애원했지
I'm losing perspective on beef, Boi-1da send beat, and I'll kill you for fun
디스에 대한 시야가 사라져, Boi-1da는 비트를 보내고 난 재미로 널 죽일 거야
Your daddy got robbed by Top, you Stunna and Wayne, like father like son
너네 아빠는 Top이 털었어, 넌 Stunna와 Wayne, 부전자전이군
Anthony set up the plays, Kojo be charging you double for none
Anthony가 세트를 갖춰, Kojo는 별 이유 없이 네게 두 배로 삥 뜯어
They shook about what I'ma say, but texting your phone like we already won
내가 뭐라 할지 걔넨 덜덜 떨지만, 이미 이긴 것처럼 너한테 문자해
You tell me what I shouldn't say, but fuck it my nigga it's already done
넌 내가 하면 안 되는 말을 말해, 빌어먹을 이미 일은 벌어졌어
We already know it's a 20 v 1, we already know why you went number 1
그래 20대1 맞잖아, 이미 네가 왜 1위를 했는지 알잖아
It's clearly because of The Boy, the honorable thing is to give me the loot
당연히 이 몸 때문이지, 그러니까 번 돈 나한테 주는게 인지상정
You right about, "Fuck the Big 3", It's only Big D, and it's video proof
그 말은 맞아 "빅3 따위 집어쳐" 여긴 오직 Big D, 비디오로 증거 남겼어
Ours sons should go play at the park, two light skin kids, that shit would be cute
우리 애들 공원 가서 놀게 해줘, 피부색 밝은 둘, 진짜 귀엽겠다
Unless you don't want to be seen with anyone that isn't blacker than you
물론 너보다 덜 검은색인 사람하고 같이 보이고 싶지 않으면 어쩔 수 없고
We get it, we got it
이해해, 이해했어
"The Blacker The Berry The Sweeter The Juice"
"베리가 검을수록 즙은 더 달콤하다네"
We get that you like to put gin in your juice, we get that you think your Bishop in Juice
그래 넌 쥬스에 진을 붓고, 넌 스스로 Juice에 나온 Bishop인 줄 알고
When you put your hands on your girl, is it self defense 'cause she's bigger than you?
여자한테 손을 댈 때는 자기 방어라고 쳐야되나? 걔가 너보다 크잖아
Your back is up against the curb, you digging for dirt, you should be digging for proof
네 등은 길가에 기댄 채, 흙을 파고 있어, 증거물이라도 빨리 찾아
Why did you move to New York? Is it cause your living that bachelor life?
왜 뉴욕으로 온 거야? 총각 인생을 살고 있어서 그래?
Proposed in 2015, but don't wanna make her your actual wife
2015년에 프로포즈, 근데 그녀를 아내로 삼긴 싫어
I'm guessing this wedding ain't happening right?
역시 결혼식은 안 올릴 거지?
Cause we know the girls that you actually like
네가 어떤 여자들 좋아하는지 둘 다 알잖아
Your darker secrets coming to light, it's all in your face like what happened to Mike
네 검은 비밀이 양지로 나타나, 전부 네 얼굴에 보여, Michael Jackson에게 일어난 일처럼
Oh shit, it's all making sense, maybe I'm Prince and you actually Mike
아 젠장, 이제 말이 되네, 정말 난 Prince고 너는 Mike인가봐
Michael was praying his features would change so people believe that he's actually white
Michael은 자기 모습이 변하길 바랐지, 사람들이 백인이라고 믿어주게
Top would make you do features for change, get on pop records and rap for the whites
Top은 푼돈에 너에게 피쳐링을 맡겨, 팝 레코드에 참여해 백인들을 위해서 랩하게끔
And wait, you say you brother Jermaine? But you wanted him to stay out of the light
잠깐, 네 형제가 Jermaine? 하지만 걔가 빛을 보길 원하지 않았잖아
Oh shit, just follow me right; 'cause nothing you saying could bother me right
젠장, 잘 따라와봐, 네가 하는 말 무엇도 날 신경 쓰이게 하지 못해
I get off the plane and nothing has changed
비행기에서 내렸는데 변한 게 없어
I head to Delilah with all of my ice
보석을 전부 챙겨들고 Delilah로 가
Head to Delilah with all of my ice
보석을 전부 챙겨들고 Delilah로 가
Head to Delilah with all of my ice
보석을 전부 챙겨들고 Delilah로 가
This shit gotta be over by now for anyone out here that's calling it right?
싸움 벌인 사람들 전부에게 이제는 끝난 싸움이 된 거지?
Ya dead, ya dead, ya dead
넌 죽었어, 죽었어, 죽었어
Theres no where to hide, there's no where to hide
숨을 곳은 없어, 숨을 곳은 없어
You know I mean
무슨 말이지 알잖아
They hired a crisis management team to clean up the fact that you beat on your queen
위기 대응 팀을 고용해서 네가 여자를 때린다는 사실을 지우라고 시켰어
The picture you painted, it ain't what it seems
네가 그린 그림, 사실 실상은 달라
Ya dead
숨을 곳은 없어
'음악 > 국외' 카테고리의 다른 글
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - Not Like Us (낫 라이크 어스) (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석) (0) | 2024.05.05 |
---|---|
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - meet the grahams (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석) (1) | 2024.05.04 |
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - 6:16 in LA (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석) (0) | 2024.05.04 |
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - euphoria (유포리아) (드레이크 맞디스곡) (듣기/가사) (0) | 2024.05.01 |
imase(이마세) - Midnight Girl (미드나잇 걸) (뮤비/가사) (0) | 2024.01.15 |
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - Not Like Us (낫 라이크 어스) (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석)
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - Not Like Us (낫 라이크 어스) (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석)
2024.05.05 -
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - meet the grahams (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석)
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - meet the grahams (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석)
2024.05.04 -
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - 6:16 in LA (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석)
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - 6:16 in LA (드레이크 디스곡) (듣기/가사/해석)
2024.05.04 -
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - euphoria (유포리아) (드레이크 맞디스곡) (듣기/가사)
Kendrick Lamar(켄드릭 라마) - euphoria (유포리아) (드레이크 맞디스곡) (듣기/가사)
2024.05.01